- NGall Tsi Sik Sul (Només menjo menjar vegetarià)
La G, T al començament, k, T al començament totes tenen molt poca influència respecte a com són pronunciades... I Tsi s'assembla molt a 'sii' .
- Gogi han mogoyo (No menjo carn)
- Gogi han droguh-nun mo issoyo? ( Tenen alguns plats sense carn ?)
- Gogi no chi maseyo (No m' hi posi cap mena de carn)
(See also Malay: Indonesian and Malaysian are 90% the same)
- Saya tidak makan daging (No menjo carn)
- Saya tidak bisa makan daging (No puc menjar carn - sovint més útil que l'anterior)
- Janganlah pakai daging (si us plau, no m'hi posi carn)
- Minta jangan pakai MSG/Ajinomoto/Bijin (Please don't put on MSG)
- Minta tidak pakai es (please no ice)
- Minta tidak pakai gula (please no sugar)
- Saya suka sayur campur dengan tempe, tahu, dan kecap kacang.. (I like mixed vegetables with tempe, tofu and peanut sauce.)
- Dan nasi - putih/coklat/merah/hitam (And rice - white/brown/red/black)
- Dan minum: es teh, jus: jeruk, mangga, papaya, (And drink: ice tea, orange juice, mango juice, papaya juice)
- Saya mau beli buah, sayur, nasi, tempe, tahu, roti, mie (I want to buy fruit, veggies, rice, tempe, tofu, bread, noodles)
(.wav files by Masahide Sakyu, Japan)
NOTA: per molts japonesos, la paraula anglesa "vegetarian" ja s'ha fet familiar, però en moltes arees rurals, si parles amb una persona gran, si us plau fés servir l'expressió Saishoku shugisha [sigh-shoh-koo shoo-gee-sha], un mot japonès per vegetarià. (No et preocupis per aquesta paraula si tu estas a Toquio, simplement digues la paraula
"vegetarian".)
Malay (Bahasa Malaysia)
(See also Indonesian: Malaysian and Indonesian are 90% the same)
- Saya seorang vegetarian (I am a vegetarian) -- nb: rural areas may not be familiar with the phrase.
- Saya tidak makan daging, ayam atau makanan laut (I dont eat meat, chicken nor seafood)
- Saya tidak makan telur (I dont eat eggs)
- Tolong jangan bubuh kichap tiram, udang kering, sotong atau apa-apa jenis makanan yang ada daging/ayam/makanan laut/telur (please do not cook with any oyster sauce, dried prawns, squid or any foods with meat/chicken/seafood/eggs).
- Adakah makanan ini mengandungi daging/ayam/makanan laut/telur ? (does this dish contain any meat/chicken/seafood/eggs?)
- Sayur (vegetables); Nasi (rice); Banyak sayur-sayuran (lots of vegetables); Terima kasih (thank you)
(.wav files GengGeng Ye, Beijing)
- Phom kin phak / Phom kin jeh / Phom mang-sa-wirat (Les tres signifiquen - "Sóc vegetarià")
- Phom mai kin plaa (No menjo peix)
- Pome (men) Chun (women) chope tan ahaan mangsavirat/ahaan jay (I'd like to eat vegetarian food/Buddha food)
- Chope gin kau sii tan kop cuhri panang, mangsavirat, kop pak dan tahu. ( I like to eat brown rice with curry vegetable tofu and peanut sauce.)
- Kau - sii kau, sii tan, sii daeng, sii dam (Rice - color white, brown, red, black)
- Mai phet - (not hot) Phet - (hot) Phet maak - (very hot) Phet maak maak - (brace yourself!)
- Kor, mai sai nam plah (Please do not put on fish sauce)
- Kor, Mai sai pon chu rote (Please, do not put on MSG)
- Thaa, mai sai nam nheu, klay, gai, plah, chay mai? (Or don't put on beef, chicken, egg or fish broth, OK?)
- Chope sayur, pomelay, kau, thuk mangsavirat diow. (Like vegies, fruit, rice, everything vegetarian only.)
- Pome/Chun chope suu pak, tahu, tempe, pad, kau, pomelay, karohn. (I like to buy vegies, tofu, tempe, noodles, rice, fruit, bread)
- Kai gai' glai gai^ mai? (Who sells chicken eggs? (just for practice with tones))
|