斯堪的納維亞
伊比利亞/拉丁美洲
西歐
東歐
南亞
東亞
中東/非洲
其它
|
巴斯克語
- Barazkijalea naiz (我是一個素食者)
- Ez dut jaten haragirik, txerrikirik, ezta oilaskorik ere (我不吃肉,豬肉或雞肉)
- Arraultzak, esnea eta gazta jaten ditut (我吃蛋,奶或奶酪。)
- Ez dut jaten arraultzarik, esnerik, ezta gaztarik ere (我不吃蛋,奶或奶酪。)
- Ez, ez dut nahi arrainik (不,我不吃任何魚)
- Animaliak maite ditut, horregatik ez ditut jaten (我愛動物,所以我不吃它們。)
- Esnekiak (奶製品)
- Eztia (蜂蜜)
- Ez dut esnerik edaten (我不喝牛奶。)
- Ba al duzue plater barazkijalerik? (你這裡有素菜嗎?)
加泰羅尼亞語
- Sóc vegetarià/vegetariana (我是素食者)
- No menjo ni carn, ni porc ni pollastre (我不吃肉,豬肉或雞肉)
- Menjo (no menjo ni) ous, (ni) llet (ni) formatge (我吃(不吃)蛋,奶或奶酪。)
- No, no vull cap mena de peix (不,我不吃任何魚)
- Jo estimo als 動物, per això no me'ls menjo (我愛動物,所以我不吃它們。)
Galego
- Eu son vexetariano/a - 我是素食者 (與說者的性別有關)
- Eu non como carne, peixe ou aves - 我不吃肉、魚和家禽
- Eu non bebo leite, nin como ovos ou queixo - 我不喝牛奶,不吃雞蛋和奶酪
- Eu non como calquera cousa preparada con graxa animal(touci? ou manteiga de porco) - 我不吃任何用動物油脂作的東西(臘肉或豬油)
- ?erven alg? prato vexetariano? -
你有素食菜肴嗎
- Eu amo os animais, por iso non os como - 我愛動物,所以我不吃它們
葡萄牙語
- Eu sou vegetariano (我是一個素食者)
- Eu não como carne, peixe ou frango (我不吃肉, 魚和家禽)
- Eu não bebo leite, nem como ovos ou queijo (我不喝牛奶, 不吃蛋和奶酪)
- Eu não como nada preparado com gordura animal (bacon ou banha) (我不吃任何用動物油脂(燻肉或豬油)做的東西)
西班牙語
- Yo soy vegetariano/a (我是素食者(取決於說者的性別))
- Yo no como carne, puerca, o pollo. (我不吃肉, 豬肉和雞)
- Yo como (no como) huevos, leche, o queso. (我(不)吃蛋, 奶和奶酪)
- No, no quiero ningun pescado. (不,我不吃任何魚)
- Yo amo a los animales, por eso no los como (我愛動物,所以我不吃它們)
|