Vegetarijanski
izrazi na
svjetskim
jezicima
picture

1. Choose your own language (this page is in Hrvatski)

Click to switch to your favourite language Català ÖĐÎÄ GB ¤¤¤ĺ Big5 Dansk Deutsch English Español Esperanto Euskara Français Hrvatski Italiano “ú–{ Magyar Português Româna Đóńńęčé Win1251 ňŐÓÓËÉĘ KOI8-R Slovensko Suomeksi Svenska

2. Odaberite kamo želite ići:

Arabic

  • Ana Nabatee (Ja sam vegetarijanac) (muško)
  • Ana Nabateeya (Ja sam vegetarijanka) (žensko)
  • Mish Akool Lahma walla Ferekh khalis (Uopće ne jedem meso i piletinu)

Armenian

  • (yes) busa'ker=banjara'ker em. (Ja sam vegetarijanac)
  • (yes) mis/panir/kat/dzu=havkit/meghr 'chem utum. (Ne jedem meso/sir/mlijeko/jaja/med)
Words separated by = are synonyms, e.g. you can say dzu or havkit. ch as in English. (yes) means you can leave this out. These are Eastern Armenian forms, i.e. the variety of Armenian spoken in Armenia, Russia, etc. and Iran, but they are easily understood by Armenians everywhere. The apostrophe *preceding* a syllable means that syllable is more strongly stressed. Pronounce the vowels as in Italian or Spanish, or should I say Scottish, i.e. a, e, i, o, u as in heart, get (gate), feet, note, soot, but shorter. These are only approximate transcriptions, since Armenian has its own alphabet.

 

Basque

  • Barazkijalea naiz (Ja sam vegetarijanac)
  • Ez dut jaten haragirik, txerrikirik, ezta oilaskorik ere (Ne jedem meso, svinjetinu ili piletinu)
  • Arraultzak, esnea eta gazta jaten ditut (Jedem jaja, mlijeko i sir )
  • Ez dut jaten arraultzarik, esnerik, ezta gaztarik ere (Ne jedem jaja, mlijeko i sir)
  • Ez, ez dut nahi arrainik (Ne, ne želim jesti ribu)
  • Animaliak maite ditut, horregatik ez ditut jaten (Volim životinje, zato ih ne jedem)
  • Esnekiak (Mliječni proizvodi)
  • Eztia (Med)
  • Ez dut esnerik edaten (Ne pijem mlijeko)
  • Ba al duzue plater barazkijalerik? (Imate li vegetarijanskih jela?)

Bulgarian

  • Az sym vegetarianec (Ja sam vegetarijanac)
  • Az ne iam meso (Ne jedem meso)
  • Obicham jivotnite i zatowa ne gi iam (Volim životinje, zato ih ne jedem)

Cantonese

  • NGall Tsi Sik Sul(I only eat vegetarian)
The G, beginning N , k, beginning T all have a very light influence in how they are pronounced...And Tsi is close to 'see'.

Catalan

  • Sóc vegetarià/vegetariana (Ja sam vegetarijanac)
  • No menjo ni carn, ni porc ni pollastre (Ne jedem meso, pork or chicken)
  • Menjo (no menjo ni) ous, (ni) llet (ni) formatge (I do (do not) eat eggs, milk or cheese)
  • No, no vull cap mena de peix (No, I don't want any fish)
  • Jo estimo als animals, per això no me'ls menjo (Volim životinje, zato ih ne jedem)

Czech

  • Jsem vegetarian(ka) (I'm vegetarian. -(fe)male)
  • Jsem vegan(ka) (I'm vegan. -(fe)male)
  • Nejim maso, vejce a syry (Ne jedem meat, eggs and cheese)
  • Nepiji mleko (I don't drink milk)
  • Mate take nejaka vegetarianska jidla? (Do you have any vegetarian dishes also?)
  • Mam rad(a) zvirata (I like animals. - (fe)male)
  • Rad(a) jim cerstvou zeleninu a ovoce (I like to eat fresh vegetables and fruits. -(fe)male)

Danish

  • Jeg er vegetar (Ja sam vegetarijanac)
  • Jeg spiser ikke kød (Ne jedem meat)
  • Jeg elsker dyr, så jeg spiser dem ikke (Volim životinje, zato ih ne jedem)

Dutch

  • Ik ben een vegetarier (Ja sam vegetarijanac)
  • Ik eet geen vlees, vis of gevogelte (Ne jedem meat, fish or poultry)
  • Ik houd niet van vlees (I don't like meat)
  • Ik eet geen eieren en melk (Ne jedem milk and eggs)
  • Heeft u ook vegetarische gerechten? (Do you have vegetarian dishes also?)
  • Ik hou van dieren dus ik eet ze niet (Volim životinje, zato ih ne jedem)

English

(.wav soundfiles by Dilip Barman, Triangle Vegetarian Society, USA)

Esperanto

  • Mi estas vegetarano. [mee EST-ahs veh-geh-tah-RAH-noh] (Ja sam vegetarijanac)
  • Mi estas vegetalano. [mee EST-ahs veh-geh-tah-LAH-noh] (I am a vegan)
  • Mi ne man^gas viandon, fi^sa^jon, ova^jon, a~u lakta^jon. [mee neh MAHN-jahs vee-AHN-dohn, fee-SHAH-zhohn, oh-VAH-zhohn, ow lahk-TA-zhohn.] (Ne jedem meat, fish, eggs, or dairy products)
  • ^Cu vi havas iujn vegetarajn pladojn? [choo vee HAH-vahs EE-ooyn veh-geh-TAH-rine PLAH-doyn] (Do you have any vegetarian dishes?)
  • Mi amas bestojn, tial mi ne man^gas ilin. [Mee AH-mahs BEST-oyn, TEE-ahl mee neh MAHN-jahss EE-leen] (Volim životinje, zato ih ne jedem)

Finnish

  • Olen kasvisyöjä (I am a vegetarian.)
  • En syö eläimiä (Ne jedem animals)
  • En syö lihaa (Ne jedem meat)
  • En syö edes kanamunaa (Ne jedem eggs either)
  • Ei edes maitotuotteita (not even milk products)
  • Rakastan eläimiä joten en syö niitä (Volim životinje, zato ih ne jedem)

French

  • Je suis un végétarien(ne). Je ne mange pas de viande, de porc ou de poulet (I am a vegetarian(female). I do not eat meat, pork or chicken)
  • Je mange des œufs, du lait et du fromage (I eat eggs, milk or cheese)
  • Je ne mange pas d'œufs, du lait ni de fromage (I do not eat eggs, milk or cheese)
  • Végétalien(ne) (vegan)
  • J'aime des animaux, alors je ne les mange pas (Volim životinje, zato ih ne jedem)

German

  • Ich bin Vegetarier[in] (Ja sam vegetarijanac)
  • Ich esse kein Fleisch, auch kein Huhn (und keinen Fisch). I do not eat meat, nor chicken (and neither fish)
  • Ich esse [ich esse keine] Eier, Milch oder Käse. (I [do not] eat eggs, milk or cheese)
  • Welches dieser Gerichte kann ich essen. (Which of these dishes could I eat)
  • (Dairy = Milchprodukte, fowl = Geflügel, honey = Honig)
  • Ich liebe Tiere - also esse ich sie nicht (Volim životinje, zato ih ne jedem)

Greek

  • Eimai hortofagos. Den troo kreas i kotopoulo [EE-may hor-to-FAH-gos. Then tro KRAY-ahs ee ko-TO-poo-lo.] (I am a vegetarian. I do not eat meat, pork or chicken.)
  • (Den) troo avga, gala, kai (i) tiri. [(Then) tro ahv-GA, GA-la, keh (ee) tee-REE.] (I do (do not) eat eggs, milk or cheese)
  • per-ee-EH-hee (does it contain):
  • zo-ee-KAH pro-ee-YON-da? (any animal products?)
  • zo-ee-KO LEE-pos? (animal fat?)
  • zou-MEE ah-PO KRAY-ahs ee ko-TO-pou-lo? (meat or chicken broth?)

Hebrew

  • Ani tsimchoni(t) (I am a (fe)male vegetarian.)
  • V'ani lo ochel(et) chalav o g'vinah. (And I don't eat milk or cheese.)
  • Ani lo ochel(et) dagim. (Ne jedem fish)
  • Ani ohev(et) chayot, az ani lo ochel otam [accent on last syllables] (Volim životinje, zato ih ne jedem)

Hindi (India)

  • Main maas-machhli nahin khata/khati (masculine/feminine) hoon. (Ne jedem meso [includes poultry] or fish.)

Hungarian

  • Vegetáriánus vagyok. (I'm vegetarian)
  • Nem eszek húst / halat / zsírt / tojást / tejet / sajtot / tejterméket / mézet. (Ne jedem meat / fish / animal fat / egg / milk / cheese / dairy-products / honey)
  • Szeretem az állatokat, ezért nem eszem meg őket.(Volim životinje, zato ih ne jedem)
  • Van a közelben vegetáriánus vendéglő? (Is there a vegetarian restaurant near here?)
  • Van vegetáriánus ételük? (Do you have any vegetarian dishes?)

Indonesian

(See also Malay: Indonesian and Malaysian are 90% the same)
  • Saya tidak makan daging (Ne jedem meat)
  • Saya tidak bisa makan daging (I can't eat meat -- sometimes more useful than the above)
  • Janganlah pakai daging (please don't use meat)
  • Minta jangan pakai MSG/Ajinomoto/Bijin (Please don't put on MSG)
  • Minta tidak pakai es (please no ice)
  • Minta tidak pakai gula (please no sugar)
  • Saya suka sayur campur dengan tempe, tahu, dan kecap kacang. (I like mixed vegetables with tempe, tofu and peanut sauce.)
  • Dan nasi - putih/coklat/merah/hitam (And rice - white/brown/red/black)
  • Dan minum: es teh, jus: jeruk, mangga, papaya, (And drink: ice tea, orange juice, mango juice, papaya juice)
  • Saya mau beli buah, sayur, nasi, tempe, tahu, roti, mie (I want to buy fruit, veggies, rice, tempe, tofu, bread, noodles)

Irish Gaelic

  • Ni/ ithim aon feoil (na/ iasc) (na/ sici/n) (Ne jedem meat (nor fish)(nor chicken))
  • Ni/ o/laim bainne (I do not drink milk)

Italian

(.wav files by Franco Tedaldi, Italy

Japanese

(.wav files by Masahide Sakyu, Japan) NOTE: for many people the English word "vegetarian" is already a familiar, well-known word; but in the rural areas or if you talk to an old person, please use the word "Saishoku shugisha" [sigh-shoh-koo shoo-gee-sha], a Japanese word for vegetarian. (Don't worry about this word if you are just visiting Tokyo -- just say "vegetarian".)

Kannada (South India)

  • Naanu shaakaahaari (Ja sam vegetarijanac)
  • Naanu maamsa thinnuvudillaa (Ne jedem meso)

Korean

  • Gogi han mogoyo (Ne jedem meat.)
  • Gogi han droguh-nun mo issoyo? (What is there that doesn't have meat?)
  • Gogi no chi maseyo (Don't put in any meat)

Low Saxon (Low German)

a (now finally officially recognized) minority language in the northern half of Germany and the eastern parts of the Netherlands. (Pronunciation for English speakers in [].)
  • Ik bün 'n Vegetarier(sch) [ick buen ve-gheh-TOH-ree-ur(sh)] (I am a vegetarian -- male (female))
  • Ik eet keen Fleesch; Hohn or Fisch ook nich. [ick eyt keyn fleysch -- hone or fish oke niH] (Ne jedem meso, neither chicken or fish.)
  • Ik eet (keen) Eier, Melk or Kääs'. [ick eyt (keyn) I-ur, melk or kehz] (I [do not] eat eggs, milk or cheese)
  • Wilket Eten kann ik hier eten? [VIL-ket EYtn kahn ick heer EYtn] (Which dish here can I eat?)
  • Food containing dairy = Eten mit Melk binnen [EYtn mit melk binn] Fowl = Vagel(s) [FOH-gl(ss)] Honey = Honnig [HON-niH]
  • Ik heff Deerten leef; daarwegen do ik se nich eten. [ick heff DEYRtn leyf; DOHR-vehgng doe ick zey niH EYtn] (I love animals, so I don't eat them.)

Malay (Bahasa Malaysia)

(See also Indonesian: Malaysian and Indonesian are 90% the same)
  • Saya seorang vegetarian (Ja sam vegetarijanac) -- opaska: može se desiti da ljudi u ruralnim sredinama ne razumiju frazu
  • Saya tidak makan daging, ayam atau makanan laut (Ne jedem meso, piletinu ili hranu iz mora)
  • Saya tidak makan telur (Ne jedem jaja)
  • Tolong jangan bubuh kichap tiram, udang kering, sotong atau apa-apa jenis makanan yang ada daging/ayam/makanan laut/telur (please do not cook with any oyster sauce, dried prawns, squid or any foods with meat/chicken/seafood/eggs).
  • Adakah makanan ini mengandungi daging/ayam/makanan laut/telur ? (does this dish contain any meat/chicken/seafood/eggs?)
  • Sayur (vegetables); Nasi (rice); Banyak sayur-sayuran (lots of vegetables); Terima kasih (thank you)

Mandarin

(.wav files GengGeng Ye, Beijing)

Nepali

  • Malai maasu nakhanne (Ne jedem meat)
  • Malai maasu monpardaina (I don't like meat)
  • Malai dudh ra phul nakhanne (Ne jedem milk and eggs)

Norwegian

  • Jeg er vegetarianer (Ja sam vegetarijanac)
  • Jeg er veganer (I am a vegan)
  • Jeg spiser ikke kjøtt,egg eller meieriprodukter (Ne jedem meat, eggs nor dairy products)
  • Jeg spiser verken kjøtt, kylling eller fisk (I eat neither meat, chicken nor fish)
  • Jeg liker ikke kjøtt. (I don't like meat)
  • Har du noen vegetarretter. (Do you have any vegetarian dishes?)

Polish

Original [Phonetic approximation (British spellings?)] (Translation)
  • Jestem wegetarianinem (male)/ wegetarianka (female) [yestem vegetarianinem/vegetariankauw] (Ja sam vegetarijanac)
  • Nie jem miesa, drobiu, ryb, jajek, sera. [nyea yem miowsa, drobewe, rip, yayek, serah] (Ne jedem meso, poultry, fish, eggs, cheese)
  • Nie pije mleka [nyea piaow mleka] (I don't drink milk)
  • Czy sa dania wegetarianskie/ jarskie? [tCHey soww danya vegetarianski/yaraskia] (Do you have vegetarian dishes?)
  • There is no word for vegan in Polish, so you just have to list things you don't eat!

Portuguese

  • Eu sou vegetariano (Ja sam vegetarijanac)
  • Eu não como carne, peixe ou frango (Ne jedem meat, fish or poultry)
  • Eu não bebo leite, nem como ovos ou queijo (I don't drink milk, nor eat eggs or cheese)
  • Eu não como nada preparado com gordura animal (bacon ou banha) (I do not eat anything cooked with animal fat (bacon or lard))

Romanian

(.wav files by Stefan Kocsis, Iasi)

Russian (phonetic)

  • Yah nye yem meeyasa. (Ne jedem meat)
  • Yah nye yem rihbu. (Ne jedem fish)
  • Yah nye pyooh mahlahko eeee yah nye yem sihr. (I don't drink milk and I don't eat cheese)
  • Yah lyublyu gihvahtnihh poehtahmuh yah nye yem eeh (Volim životinje, zato ih ne jedem)

Slovakian

'vegetarian' is pronounced with "g" like in "gear"
  • Som vegetarian(ka) (I am a vegetarian (fe)male)
  • Som vegan(ka) (vaegun) ( I am a vegan. (fe)male)
  • Nejem maso, ryby, mlieko, vajcia ( I don't eat meat, fish, milk and eggs)
  • Mate vegetarianske jedlo (yedlo) ? (Do you serve some vegetarian meal?)
  • Je toto jedlo vegetarianske? (Is this meal vegetarian?)
  • Kde je vegetarianska restauracia? (Where is some vegetarian restaurant?)

Slovenian

  • Ne jem mesa (Ne jedem meat)
  • Ne maram mesa (I don't like meat)
  • Ne jem mleka in jajc (Ne jedem milk and eggs)

Spanish

  • Yo soy vegetariano/a (I am vegetarian (depending on the speaker's gender))
  • Yo no como carne, puerca, o pollo. (Ne jedem meso, pork or chicken)
  • Yo como (no como) huevos, leche, o queso. (I do (do not) eat eggs, milk or cheese)
  • No, no quiero ningun pescado. (No, I don't want any fish)
  • Yo amo a los animales, por eso no los como (I love animals so I don't eat them)

Swahili (East Africa)

More precisely: Kiswahili, the language of the Swahili
  • Mimi sili nyama walla kuku (I eat neither meat nor chicken)
  • Mimi sili nyama (Ne jedem meat)
  • Mimi sili mayai (Ne jedem eggs)
  • Mimi sili nguruwe (Ne jedem pork)
  • Ng'ombe (beef/cow) Maziwa (milk) Samaki (fish)

Swedish

  • Jag äter inte kött (Ne jedem meso)
  • Jag är vegetarian (Ja sam vegetarijanac)
  • Jag är vegan. (I am vegan).
  • Jag äter inte ost (I do not eat cheese)
  • Jag äter inte ägg (I do not eat eggs)
  • Jag äter inte kyckling (I do not eat chicken)
  • Jag äter inte mjölkprodukter (I do not eat dairy)
  • bönor (beans) linser (lentils)
  • Jag älskar djur, så jag äter dem inte (Volim životinje, zato ih ne jedem)
English is understood by most Swedes so just give it a try in english.

Tamil

(capital letters are elongated vowels. E.g., nAn rhymes with 'pawn')
  • nAn saivam (Ja sam vegetarijanac)
  • nAn saiva sAppAdu-thAn sAppiduven (I eat only vegetarian food)
  • nAn asaivam sAppiduvathu illai (Ne jedem non-vegetarian food)
  • nAn mAmisam sAppiduvathu illai (Ne jedem meat)
  • nAn meen sAppiduvathu illai (Ne jedem fish)
  • nAn kozhi sAppiduvathu illai (Ne jedem poultry)
  • nAn muttai sAppiduvathu illai (Ne jedem eggs)
  • nAn pAl sAppiduvathu illai (or:) nAn pAl kudippathu illai (Ne jedem (!) (pijem) mlijeko)

Telugu (India)

  • Nenu maamsamu chepalu thinanu (Ne jedem meso i ribu)

Thai

  • Phom kin phak / Phom kin jeh / Phom mang-sa-wirat (All three mean - "I am a vegetarian")
  • Phom mai kin plaa (Ne jedem fish)
  • Pome (men) Chun (women) chope tan ahaan mangsavirat/ahaan jay (I'd like to eat vegetarian food/Buddha food)
  • Chope gin kau sii tan kop cuhri panang, mangsavirat, kop pak dan tahu. ( I like to eat brown rice with curry vegetable tofu and peanut sauce.)
  • Kau - sii kau, sii tan, sii daeng, sii dam (Rice - color white, brown, red, black)
  • Mai phet - (not hot) Phet - (hot) Phet maak - (very hot) Phet maak maak - (brace yourself!)
  • Kor, mai sai nam plah (Please do not put on fish sauce)
  • Kor, Mai sai pon chu rote (Please, do not put on MSG)
  • Thaa, mai sai nam nheu, klay, gai, plah, chay mai? (Or don't put on beef, chicken, egg or fish broth, OK?)
  • Chope sayur, pomelay, kau, thuk mangsavirat diow. (Like vegies, fruit, rice, everything vegetarian only.)
  • Pome/Chun chope suu pak, tahu, tempe, pad, kau, pomelay, karohn. (I like to buy vegies, tofu, tempe, noodles, rice, fruit, bread)
  • Kai gai' glai gai^ mai? (Who sells chicken eggs? (just for practice with tones))

Turkish

  • Hic et yiyemem [heech et yee-yeh-mem] (I can't eat any meat)
  • Et suyu bile yiyemem. (I can't even eat meat juices)
  • ... yiyemem (I can't eat ...)
  • Et yiyemem (I can't eat meat)
  • Tavuk [tah-vook] (chicken)
  • Pilic [pee-leech] (chicken)
  • Yumurta [yoo-moor-tah] (egg)
  • BalIk [bah-luck] (fish)
  • Etsiz yemek var mI? [Et-seez yeh-mek var muh?] (Do you have any dishes without meat?)

Welsh (Cymraeg)

  • Rydw i'n llysieuwr [Rudd-oo een LLush-*ay*-ur] (Ja sam vegetarijanac)
  • Dydw i ddim yn bwyta cig neu cyw ia+r [Duddoo ee *THim* un *boy*-tah keeg nay queue ee-*arrr* (roll that r)] (Ne jedem meso or chicken)
  • Rydw i'n (Dydw i ddim yn) bwyta wyau, llaeth a chaws. [Rudd-oo een (duddoo ee *THim* un) *boy*-tah *oi*-yeh, LL-eye-th aa CHowsss] (I do (do not) eat eggs, milk and cheese)
  • Pa un o'r rheiny alla i bwyta? [*Paah* een oooRrrr *rainy* aLL-ah ee *boy*-tah?] (which of these dishes could I eat)
  • LL - Line tongue around roof of mouth so air can escape only at the back and underneath - smile - and push air out fast narrowing the gap to make it louder.
  • TH as in 'THem'
  • CH as in 'J.S. BaCH'
  • 'tah' as 'ta' in 'tank'

Send more phrases - fill in the form!

Further information from the International Vegetarian Union
| Članci | Knjige | FAQ | Svjetsko kazalo | IVUMail | Članovi | Novosti | Ljudi | Izrazi | Recepti | Što je novo | Događaji u svijetu | Pretraživanje |

IVU Index
Maintained by John Davis - webmaster@ivu.org