Nemzetközi Vegetáriánus Unió (IVU)
IVU logo
kép: utazás Vegetáriánus kifejezések a világ nyelvein
Közel-kelet/Afrika


Skandinávia

Ibériai félsziget/Latin-Amerika

Nyugat-Európa

Kelet-Európa

Dél-Ázsia

Kelet-Ázsia

Közel-kelet/Afrika

Egyéb


afrikaan - búr

  • Ek is 'n vegetariër - vegetáriánus vagyok
  • Ek eet nie vleis, hoender of vis nie - nem eszem húst, szárnyast vagy halat
  • Ek hou nie van vleis nie - nem szeretem a húst
  • Ek eet nie eiers of melk nie - nem eszem tejet és tojást
  • Het julle enige vegetariese geregte? - Van vegetáriánus ételük?
  • Ek is lief vir diere, daarom eet ek hulle nie - szeretem az állatokat, ezért nem eszem meg őket

arab

  • Ana Nabatee - vegetáriánus vagyok [hímnem]
  • Ana Nabateeya - vegetáriánus vagyok [nőnem]
  • Mish Akool Lahma walla Ferekh khalis - egyáltalán nem eszem húst vagy csirkét

fárszi

  • Man Giyah jharam. Vegetáriánus vagyok.
  • Man gousht nemikhoram. Nem eszem húst.

héber

  • Ani tsimchoni(t) - vegetáriánus vagyok
  • V'ani lo ochel(et) chalav o g'vinah. - Nem eszem tejet vagy sajtot.
  • Ani lo ochel(et) dagim. - Nem eszem halat.
  • Ani ohev(et) chayot, az ani lo ochel otam [hangsúly az utolsó szótagon] - szeretem az állatokat, ezért nem eszem meg őket

örmény

  • yes/menk` busa'ker=banjara'ker em/enk` (sg./pl.). - [én/mi] vegetáriánus vagyok/unk
  • yes/menk` 1:anasun 2:(&spanvatz) anasunits &statsvatz vo(r)yeve nyut` 3:mis 4:yershik 5:hav 6:haveghen 7:dzuk 8:panir 9:kat` 10:karag 11: dzu=havkit` 12:megh(&)r 'chem/chenk` utum//x&mum. - Én/mi nem eszem(eszünk)/iszom(iszunk) 1:állatot 2:(mészárolt) állati részt 3:húst 4:felvágottat 5:csirkét 6:szárnyast 7:halat 8:sajtot 9:tejet 10:vajat 11:tojást 12:mézet
  • yes/menk` u'tum//x&'mum enk` panir/kat`/etc. - Én/mi eszem(eszünk)/iszom(iszunk) sajtot/tejet/stb.
  • yes/menk` panir/kat`/etc. u'tum//x&'mum em/enk`. - Én/mi eszem(eszünk)/iszom(iszunk) sajtot/tejet/stb.
  • yes/menk` si'rum em/enk` anasunner&, n&rants 'chem/chenk` utum. - Szeretem/jük az állatokat, ezért nem eszem/esszük meg őket.
Az egyenlőségjellel elválasztott szavak szinonímák, azaz mondhat pl.: dzu-t vagy havkit`. "ch" - "cs"; "s" - "z"; "x" - "h"; "gh" - "h" (hangsúlyos párja az előzőnek). "&" - "e" (schwa); p`, t` és k` hehezettek. A *szótagelőző* aposztróf a hangsúlyt jelenti; a, e, i, o, u mint a spanyolban (vagy olaszban), kb.: á, e, i, o, u, . [` = ` ]

szuahéli (Kelet-Afrika)

pontosabban: kiszuahéli, a szuahélik nyelve
  • Mimi sili nyama walla kuku - nem eszem húst vagy csirkét
  • Mimi sili nyama - nem eszem húst
  • Mimi sili mayai - nem eszem tojást
  • Mimi sili nguruwe - nem eszem disznóhúst
  • Ng'ombe - marhahús/tehén; Maziwa - tej; Samaki hal

török

  • Hic et yiyemem [hics et jijemem] - nem ehetek semmilyen húst
  • Et suyu bile yiyemem. - hús levet sem
  • ... yiyemem - nem ehetek ...
  • Et yiyemem - nem ehetek húst
  • Tavuk [tavuk] - csirke
  • Pilic [pilics] - csirke
  • Yumurta [jumurta] - tojás
  • BalIk [baluk] - hal
  • Etsiz yemek var mI? [Etsziz jemek var mu?] - Van hús nélküli ételük?

Küldjön több kifejezést - töltse ki a bejelentőlapot!
Vissza a Kifejezések index oldalra